top of page

착각의 십자가- 요하난(요한복음) 3장 16절

  • 작성자 사진: Sungin Lee
    Sungin Lee
  • 2016년 2월 24일
  • 2분 분량

대한민국은 한글로 번역된 한자와 한글로 번역된 성경으로 인해 많은 신도들이 3위격으로 보는 눈이 생기고 교계에서도 대놓고 삼위일체 부정하면 이단이라는 마인드컨트롤를 합니다. 캐톨릭 방법을 그대로 전승 받은 기독교..

즉 기독교의 착각의 십자가 캐톨릭의 전승

성부-하나님

성자-하나님 아들

성령

이렇게 말입니다. 얼마전까지도 저도 그렇게 적마쉬아흐에게 님짜 붙이며 기도했던 자이지요 하지만 실상은 그들은 영으로 성경을 읽지 않고 육으로만 읽은 소경들일 뿐입니다.

착각의 십자가

제가 올리는 구절을 자세히 읽어 보세요 위에 페니키아어와 히브리어도 참고하면서 제가 올리는 헬라어 발음 기호도 같이 보시기 바랍니다.

​참으로 하나님께서 세상을 이처럼 사랑하셔서

독생자(獨生子)를 주신 것은

그를 믿는 모든 자가 멸망치 않고 영생을 가지게 하기 위함이다.

요하난(요한복음)3장 16절

3신론에서는 하나님 아들이라 하여 하나님의 유일하신 아들 독자로 표현하져 하지만 그들은 성경을 깊이 있게 읽지 않는 소경들일 뿐입니다.

제가 올리는 한자를 잘 보시기 바랍니다 여기 들어오시는 분들이 나이가 저보다 연배이신 분들이 오심을 압니다.

한자 뜻을 잘 보시기 바랍니다.

​獨 홀로 독

生 날 생

子 아들 자

홀로 스스로 태어난 아들.

​하나님 아들 독자(x)가 아닌 스스로 태어나신 분 즉 독생하신 분(o)입니다.

기독교인들은 착각의 십자가를 지고 선교며 복음을 전한다 하며 바벨론의 세 영을 섬기는 제우스와 이스터를 섬기지요...

독자(獨子)-하나 뿐인 유일한 아들 (x)

독생자(獨生子)-스스로 존재하는 아들(o)

헬라어에서는 독생자라 함은

uiJo;non to;n monogenh'

휘오스 호 모노게네스-독생자

모노-독(獨)---홀로 독

게네스-생(生)---날 생(태어나다.) 존재하다.

호_휘오스-자(子)---아들 자

거룩한 대속으로 성경을 읽어 나가셔야 합니다 성경을 여러개 보셔야 오역을 알고 잘못된 구절에 대한 고침이 있을 것입니다. 위 구절과 같지만 내용은 서로 다른 두 성경 말씀을 올려 보지요. 참고로 번역하는 사람이 3위격으로 보는 시선으로 번역하기에 구약 말씀을 무시하는 경향이 짙습니다. 예를 들어 말라키 3장1절 같이 말이져.

하나님께서 세상을 이처럼 사랑하사

자신의 독생자를 주셨으니

이것은 누구든지 그를 믿는 자는 멸망하지 않고

영존하는 생명을 얻게 하려 하심이라.

요한복음 3장 16절

킹제임스 흠정역 그리스도 예수 안에서

하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은

세상을 심판하려 하심이 아니요

그로 말미암아 세상의 구원을 받게 하려 하심이라

요한복음 3장 16절

개역개정

​헬라어 성경이 무조건 좋다? 히브리어 성경이 무조건 좋다? 아님 70인역 킹제임스 흠정역 말씀보존학회&그리스도 예수 안에서가 좋다? 개역개정이 좋다?

한가지 말씀드리겠습니다. 대속 개념으로 성경을 여러개 읽고 묵상하고 외국 성경 뜻까지 찾다보면 여러분이 발견하지 못했던 우리 조상의 하나님 예슈아 마쉬아흐ישוע המשיח의 뜻이 보이기 시작할 것입니다.

말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매

(우리가 그분의 영광을 보니

아버지의 독생(獨生)하신 의 영광이요)

은혜와 진리가 충만하더라.

요한복음 1장 14절

킹제임스 흠정역 그리스도 예수 안에서

독생(獨生)하신 아버지= 홀로이신 아버지 =유일하신 아버지=모노게네스.파라.파텔

본래 하나님을 본 사람이 없으되

아버지 품 속에 있는 독생하신 하나님이 나타내셨느니라

요한복음 1장 18절

개역개정

독생(獨生)하신 하나님=홀로이신 하나님= 모노게네스.데오스

예후다 인들은 성구 즉 기독교의 말씀카드 같이 천과 끈으로 작은 상자를 손과 이마에 묶고 기도하는 모습들이 간혹 보입니다.

성경에는 이렇게 나와 있습니다.

יהוה의 토라가 네 입에 있게 하기 위하여,

'강한 손으로 יהוה께서 미쯔라임에서 너를 나오게 하셨다.'라는

이것이 네 손에 표징과 네 눈 사이에 기념물로 있어야 한다.

이름들(출애굽기) 13장 9절

יהוה

요드(손),헤이(바라보다),바브(못),헤이(바라보다)

=그 손을 보라, 그 못자국을 보라.

ישוע

요드(손),쉰(하나님),바브(못),아인(눈)

=하나님의 손에 못자국을 보라

יהוה=ישוע예슈아

그분의 얼굴을 보며,

그들의 이마에는

그(יהוה=ישוע예슈아)분의 이름이 있을 것이다.

요하난의 계시(요한계시록) 22장 4절

-잊혀진 주의 성호 발음법

​예슈아ישוע Yeshua​-

찬송하리로다 주의 יהוה로 오시는 분이여.

Baruch Haba BaShem Yeshua(Adonai)

ברוך הבא בשם יהוה

저 문밖에 '예수(저주받은 자, 잊혀진 자,

Jesus제우스 만세)님'

이라고 죽을 때까지 부를 때....

주를 향해 가는 자들은 영원토록

예슈아 마쉬아흐 아쉬라

Yeshua HaMashiach Ash ra

예슈아 마쉬아흐ישוע המשיח

마란앗싸


 
 
 

Comentários


Follow Us
  • Twitter Basic Black
  • Facebook Basic Black
  • Black Google+ Icon
마란앗싸 Posts

예슈아 마쉬아흐 ישוע המשיח 마란앗싸 홈

bottom of page