top of page

유일하신 예슈아 마쉬아흐의 의미와 변개된 성경에 대해..

  • 작성자 사진: Sungin Lee
    Sungin Lee
  • 2016년 3월 4일
  • 2분 분량

이 글을 남기는 것은 삼위일체는 존재하지 않으며 오로지 유일신 신앙을 말해드리는 것이고 가나안 성도들 안에서 유익을 얻고 자 하는 것입니다.

​참고로 제가 보는 성경은 말씀의 집이며 같은 구절 의미가 어떻게 변하는 가 한번 보시기 바랍니다 저도 킹제임스 그리스도 안에서도 같이 겸해서 보지만 주의 성호를 올리는 성경을 주로 보고 있습니다.

הנני שלח מלאכי ופנה דרך לפני ופתאם יבוא אל היכלו האדון אשר אתם מבקשים ומלאך הברית אשר אתם חפצים הנה בא אמר יהוה צבאות

לפני '레파나이' 이 글자는 붉은 표시의 글자와 같이 내 앞에서의 뜻입니다.

​"보라, 내가 내 천사를 보내리니

그가 내 앞에서 길을 닦을 것이다.

그리고 너희가 찾는 그 주가 갑자기 그의 성전으로 가니

너희가 기뻐하는 언약의 천사가 이제 간다.

-만군의 יהוה께서 말씀하신다.

말라키 3장 1절(말씀의 집)

그에 관하여 기록된 것이 이러하니,

'보라, 내가 내 천사를 보내리니

그가 내 앞에서 길을 준비할 것이다.' 라고 했다.

마타이(마태복음) 11장 10절

כי זה הוא אשר כתוב עליו הנני שלח מלאכי לפניך ופנה רדכך לפניך

​לפניך​'레파네카' 네 앞에서'

이렇게 성경에 고린도교회(헬라어 다신교에서 파생된 문제가 현재 기독교내에 퍼져 있습니다)

근데요 여러성경에서는 성경 구절이 어떠한지 보여 드리지요. 마태복음 11장 10절입니다.

기록된 바 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 그가 네 앞에서 네 길을 예비하라 한 것이 이 사람에 대한 말씀이라. 개역한글

말씀 변개가 아마 킹제임스 그리스도 안에서도 '네 앞에'로 되어 있을 것입니다.

헬라 문화 제우스 문화가 가득 기독교란 이름으로 많이 퍼져 있습니다.

그럼 제 성경 마가복음을 잘되 있을까요 아니요 보여 드리지요.

예샤야 예언자의 글에 "보라, 내가 내 천사를 네 앞에 보내리니 그가 네 길을 준비할 것이다.

마르코(마가복음) 1장 2절

온전히 성경말씀을 읽고 깨달으려면 구약부터 이해를 해야 합니다.

그럼 예샤야를 보져

소리가 외친다.

"광야에서 יהוה의 길을 닦아라.

사막에서 우리 하나님의 큰 길을 바르게 만들어라

예샤야(이사야) 40장 3절

קול קורא במדבר פנו דרך יהוה ישרו בערבה מסלה לאלהינו

대한민국 기독교는 미친 짓을 하고 있는 것입니다

주의 거룩하신 성호를 이해 못해 그들의 죄가

머리로 돌아갈 것입니다.

오직 ​예슈아 마쉬아흐ישוע המשיח만이 길이요 진리요 생명입니다.

마란앗싸

찬송하리로다 주의 יהוה로 오시는 분이여.


 
 
 

Comments


Follow Us
  • Twitter Basic Black
  • Facebook Basic Black
  • Black Google+ Icon
마란앗싸 Posts

예슈아 마쉬아흐 ישוע המשיח 마란앗싸 홈

bottom of page